„Nach der französischen und der spanischen Version von GayRomeo haben wir uns nun nochmal der deutschen Version zugewendet“, begrüßen die Admins von gayromeo heute die User auf der Startseite. Es werde jetzt umgestellt auf die bayerische Mundart, die das reguläre Deutsch künftig ganz ersetzen soll, kündigen sie an. Entsprechend sind schon einige Menüpunkte umbenannt. „Beziehung“ heißt jetzt „Liäsong“, „Favoriten“ sind jetzt die „Spezis“, und wer ein Date sucht, will „Schnackseln“. Manches klingt weniger nach bayrisch, sondern mehr danach, wie sich Berliner vorstellen, das Bayern in ihrer Mundart reden. Aber egal. Schließlich ist ja heute der erste April, sowohl in der Hauptstadt als auch am Weißwurst-Äquator.
Dieser Beitrag wurde geschrieben am Samstag, 1. April 2006 und wurde abgelegt unter "Internet, Schwul". Du kannst die Kommentare verfolgen mit RSS 2.0. Du kannst hier einen Kommentar hinterlassen, oder einen Trackback senden von deiner eigenen Seite.
1 Kommentar
-
Leo:
Ja gesehen habe ich das auch aber leider nicht gelesen. Ich dachte das sei ein technischer Fehler und aus Versehen auf finnisch eingestellt. Da habe ich auf deutsch geklickt und das wars. Schade eigentlich. War doch bestimmt lustig, oder?
